Ankara ve civarinda nakliye firmalari icin dogru yerdesiniz. Firmalarin listesi icin lutfen ziyaret ediniz. ankara evden eve nakliyat

Об утверждении Порядка определения минимального объема (суммы) обеспечения исполнения обязательств принципала по удовлетворению регрессного требования к принципалу по муниципальной гарантии Шопшинского сельского поселения


17.9 Кб
скачать

84 от 14.09.2020

 

 

 

Администрация Шопшинского сельского поселения

П О С Т А Н О В Л Е Н И Е

от 14 сентября 2020года № 84

Об утверждении Порядка определения минимального объема (суммы) обеспечения исполнения обязательств принципала по удовлетворению регрессного требования к принципалу по муниципальной гарантии Шопшинского сельского поселения

В соответствии со статьей 115.3 бюджетного кодекса Российской Федерации, решением Муниципального совета от 14.09.2020 года №35 «Об утверждении Положения о муниципальных гарантиях Шопшинского сельского поселения», руководствуясь статьей 27 Устава Шопшинского сельского поселения Ярославской области,

АДМИНИСТРАЦИЯ ШОПШИНСКОГО СЕЛЬСКОГО ПОСЕЛЕНИЯ ПОСТАНОВЛЯЕТ:

1.Утвердить прилагаемый Порядка определения минимального объема (суммы) обеспечения исполнения обязательств принципала по удовлетворению регрессного требования к принципалу по муниципальной гарантии Шопшинского сельского поселения.

2.Контроль за исполнением постановления возложить на заместителя Главы администрации – начальника финансового отдела Г.В. Мальцеву.

3.Постановление разместить на официальном сайте Администрации Шопшинского сельского поселения.

4. Постановление вступает в силу с момента подписания.

И. о. Главы Шопшинского

сельского поселения О.Н. Барышникова

Утвержден

постановлением

Администрации Шопшинского

сельского поселения

от 14.09.2020г. № 85

Порядок

определения минимального объема (суммы) обеспечения исполнения обязательств принципала по удовлетворению регрессного требования

к принципалу по муниципальной гарантии Шопшинского сельского поселения

1. Настоящий Порядок определяет при предоставлении муниципальной гарантии Шопшинского сельского поселения (далее - муниципальная гарантия) минимальный объем (сумму) обеспечения исполнения обязательств принципала по удовлетворению регрессного требования гаранта к принципалу по муниципальной гарантии в зависимости от степени удовлетворительности финансового состояния принципала.

2. Обеспечение исполнения обязательств принципала по удовлетворению регрессного требования, возникающего в связи с исполнением в полном объеме или в какой-либо части муниципальной гарантии (далее - обеспечение исполнения обязательств принципала), должно иметь достаточную степень надежности (ликвидности), а также соответствовать требованиям, установленным статьями 93.2 и 115.3 Бюджетного кодекса Российской Федерации.

В качестве залога имущества может быть предоставлено только недвижимое имущество. Срок действия предоставляемого обеспечения исполнения обязательств принципала должен быть не менее срока действия предоставляемой муниципальной гарантии, увеличенного на 3 года.

3. Минимальный объем (сумма) обеспечения исполнения обязательств принципала в зависимости от степени удовлетворительности финансового состояния принципала определяется при предоставлении муниципальной гарантии на основании результатов анализа финансового состояния принципала, проводимого в соответствии с Порядком проведения анализа финансового состояния принципала при предоставлении муниципальной гарантии, а также мониторинга финансового состояния принципала после предоставления муниципальной гарантии, утвержденного постановлением Администрации Шопшинского сельского поселения.

4. Минимальный объем (сумма) обеспечения исполнения обязательств принципала составляет не менее 100 процентов предельной суммы муниципальной гарантии - для принципалов с высокой, средней или низкой степенью удовлетворительности финансового состояния;

5. В случаях, установленных решением Муниципального совета Шопшинского сельского поселения о бюджете Шопшинского сельского поселения на очередной финансовый год и на плановый период, муниципальная гарантия может быть предоставлена в обеспечение исполнения обязательств Шопшинского сельского поселения без предоставления им обеспечения исполнения обязательств принципала.

6. При выявлении после предоставления муниципальной гарантии недостаточности предоставленного обеспечения исполнения обязательств принципала или иного несоответствия предоставленного обеспечения требованиям, установленным Бюджетным кодексом Российской Федерации, гражданским законодательством Российской Федерации и настоящим Порядком (в том числе в случае существенного ухудшения финансового состояния юридического лица, предоставившего в обеспечение исполнения обязательств принципала банковскую гарантию или поручительство, уменьшения рыночной стоимости предмета залога), принципал обязан в течение 3 месяцев со дня получения соответствующего требования финансовым отделом администрации Шопшинского сельского поселения осуществить замену обеспечения (полную или частичную) либо предоставить дополнительное обеспечение в целях приведения состава и общего объема (суммы) обеспечения в соответствие с требованиями, установленными настоящим Порядком.

В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения принципалом указанной обязанности принципал несет ответственность, установленную законодательством Российской Федерации, договором о предоставлении муниципальной гарантии.

7. Неисполнение принципалом обязанности, установленной пунктом 6 настоящего Порядка, приравнивается к неисполнению денежных обязательств перед Шопшинским сельским поселением (гарантом) и влечет правовые последствия, предусмотренные пунктом 5.1 статьи 115.3 Бюджетного кодекса Российской Федерации.

Дата создания: 14-09-2020
Сообщение об ошибке
Закрыть
Отправьте нам сообщение. Мы исправим ошибку в кратчайшие сроки.
Расположение ошибки:
Текст ошибки:
Комментарий или отзыв о сайте:
Закрыть

Выдержка из Закона N 124-ФЗ

Классификация информационной продукции

Глава 2. Классификация информационной продукции

Статья 6. Осуществление классификации информационной продукции

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 1 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

1. Классификация информационной продукции осуществляется ее производителями и (или) распространителями самостоятельно (в том числе с участием эксперта, экспертов и (или) экспертных организаций, отвечающих требованиям статьи 17 настоящего Федерального закона) до начала ее оборота на территории Российской Федерации.

2. При проведении исследований в целях классификации информационной продукции оценке подлежат:

1) ее тематика, жанр, содержание и художественное оформление;

2) особенности восприятия содержащейся в ней информации детьми определенной возрастной категории;

3) вероятность причинения содержащейся в ней информацией вреда здоровью и (или) развитию детей.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 3 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

3. Классификация информационной продукции осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона по следующим категориям информационной продукции:

1) информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет;

2) информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет;

3) информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет;

4) информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет;

5) информационная продукция, запрещенная для детей (информационная продукция, содержащая информацию, предусмотренную частью 2 статьи 5 настоящего Федерального закона).

ГАРАНТ:

Об определениии возрастного ценза основной телевизионной передачи с учетом содержания сообщений "бегущей строки" см.информацию Роскомнадзора от 22 января 2013 г.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 2 июля 2013 г. N 185-ФЗ часть 4 статьи 6 настоящего Федерального закона изложена в новой редакции, вступающей в силу c 1 сентября 2013 г.

См. текст части в предыдущей редакции

4. Классификация информационной продукции, предназначенной и (или) используемой для обучения и воспитания детей в организациях, осуществляющих образовательную деятельность по реализации основных общеобразовательных программ, образовательных программ среднего профессионального образования, дополнительных общеобразовательных программ, осуществляется в соответствии с настоящим Федеральным законом и законодательством об образовании.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 5 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

5. Классификация фильмов осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона и законодательства Российской Федерации о государственной поддержке кинематографии.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 6 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

6. Сведения, полученные в результате классификации информационной продукции, указываются ее производителем или распространителем в сопроводительных документах на информационную продукцию и являются основанием для размещения на ней знака информационной продукции и для ее оборота на территории Российской Федерации.

Статья 7. Информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет

К информационной продукции для детей, не достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, содержащая информацию, не причиняющую вреда здоровью и (или) развитию детей (в том числе информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом эпизодические ненатуралистические изображение или описание физического и (или) психического насилия (за исключением сексуального насилия) при условии торжества добра над злом и выражения сострадания к жертве насилия и (или) осуждения насилия).

Статья 8. Информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 7 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) кратковременные и ненатуралистические изображение или описание заболеваний человека (за исключением тяжелых заболеваний) и (или) их последствий в форме, не унижающей человеческого достоинства;

2) ненатуралистические изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы либо ненасильственной смерти без демонстрации их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

3) не побуждающие к совершению антиобщественных действий и (или) преступлений эпизодические изображение или описание этих действий и (или) преступлений при условии, что не обосновывается и не оправдывается их допустимость и выражается отрицательное, осуждающее отношение к лицам, их совершающим.

Статья 9. Информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста двенадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 8 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) эпизодические изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

2) изображение или описание, не побуждающие к совершению антиобщественных действий (в том числе к потреблению алкогольной и спиртосодержащей продукции, пива и напитков, изготавливаемых на его основе, участию в азартных играх, занятию бродяжничеством или попрошайничеством), эпизодическое упоминание (без демонстрации) наркотических средств, психотропных и (или) одурманивающих веществ, табачных изделий при условии, что не обосновывается и не оправдывается допустимость антиобщественных действий, выражается отрицательное, осуждающее отношение к ним и содержится указание на опасность потребления указанных продукции, средств, веществ, изделий;

3) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие возбуждающего или оскорбительного характера эпизодические ненатуралистические изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.

Статья 10. Информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шестнадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 9 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы, заболевания, смерти без натуралистического показа их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

2) изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

3) информация о наркотических средствах или о психотропных и (или) об одурманивающих веществах (без их демонстрации), об опасных последствиях их потребления с демонстрацией таких случаев при условии, что выражается отрицательное или осуждающее отношение к потреблению таких средств или веществ и содержится указание на опасность их потребления;

4) отдельные бранные слова и (или) выражения, не относящиеся к нецензурной брани;

5) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие оскорбительного характера изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.